How many times have you tried to explain something to a pal in English and realized that word you use with your familia in español doesn’t really translate to anything your inglés -speaking amiga will understand? Oh, every other day. We feel you.
Some Spanish words just don’t have an English translation, and while that can get hella annoying when you’re trying (and failing) to express yourself in the classroom or at the office, there is something pretty remarkable about it, too, right?
Here are just 15 Spanish palabras the English vocabulary lacks.
Amigovio: a friend with benefits
Antier: the day before yesterday
Chapuza: when somebody does a lousy, botched job
Desvelado: when you’re unable to sleep
Enmadrarse: a child who is very attached to their mother
Entrecejo: the space between one’s eyebrows
Estrenar: to use or wear something for the first time
Friolento/Friolero: someone who is sensitive to the cold, whether cool drinks and food or nippy weather
Merendar: to have an afternoon snack
Mimoso: someone who takes pleasure in being fussed over
Pavonearse: to strut or walk confidently and arrogantly in an aggressive way
Recogerse: to head in for the night
Sobremesa: dinner table conversations that transpire after a meal is finished
Soler: to do something out of habit (why is it that you pour your cereal in the bowl before the milk?)
Tocayo: someone with the same name as another person