One of our fondest memories is growing up with the word "conflei" in the house. And this word wasn't limited to just cornflakes. It applied to every cereal box in the cupboard.
There's already a Spanish word in place for "truck," but why use it when you can just add an "a" at the end and adopt "troca” instead?
We're craving some “yogoorr” right now. Umm, we mean yogurt.
It’s pronounced (mispronounced) “taineese.”